. Sign and variants of its translation: pragmatic aspects

Elena Astapova-Vyazmina

Abstract




On the basis of the sign as a basic concept of semiotics, we can model and describe possible worlds that are created by this sign. Accordingly, the variants of translating by meaning and content sign and the peculiarities of their extraction are considered; it is sure to be considered in the pragmatic plane. The article analyzed the H. N. Goodman’s correlation of a sign and its copy allowing to find the definition of autographic character of an artwork and to follow its creation stages. In particular, the article explains why it is possible to speak about the forgery of a painting if compared with a music text. In the context of these notions, the aesthetic significance of an artwork is not connected with its authenticity; the copy of a sign may have the same or even greater semantic meaning than autographic sign, depending on the circumstances. The position of a spectator-listener-reader is determined to be dominant in the estimation of the meaning aspects of a sign and possible variants of its interpretation. The status of an addressee allows interpreting a sign taking into account his own offered mechanisms of giving meanings; it creates a semiotic game which involves a sign, an object replacing it, an addressee of a sign and its author.


Keywords


sign; semiotic game; speech act; sign meaning; H. N. Goodman's theory.

References


1.    Basin E. JA. Iskusstvo i kommunikacija (ocherk iz istorii filosofsko-jesteticheskoj mysli) / Evgenij Basin. – M.: Moskovskij obshhestvennyj nauchnyj fond; OOO «Izdatel'skij centr nauchnyh i uchebnyh programm», 1999. – 240 s.

2.    Basin E. JA. Semanticheskaja filosofija iskusstva / E. JA. Basin. Rossijskaja akademija nauk, In-t filosofii, Akad. gumanitar. issled. – 4-e izd., dop. – M. Gumanitarij, 2012. – 348 s.

3.    Bel M., Brajson N. Semiotika i iskusstvoznanie / Majk Bel, Norman Brajson // Voprosy iskusstvoznanija, IX (2/96), 521 - 559.

4.    Levin JU. Semanticheskaja struktura russkoj zagadki // Trudy po znakovym sistemam, VI, (Sbornik nauchnyh statej v chest' M. M. Bahtina (k 75-letiju so dnja rozhdenija)) / JUrij Levin. – Tartu: Gosuniversitet, 1973. – S. 166-190.

5.    Pirs CH. Nachala pragmatizma / CHarl'z Sanders Pirs. – SPb.: Laboratorija metafizicheskih issledovanij filosofskogo fakul'teta SPbGU; Aletejja, 2000. – 352 s.

6.    Semiotika: Antologija / Sost. JU. S. Stepanov. Izd. 2-e, ispr. i dop. – M.: Akademicheskij Proekt; Ekaterinburg: Delovaja kniga, 2001. – 702 s.

7.    Semiotika i hudozhestvennoe tvorchestvo. – M.: Nauka, 1977. – 368 s.

8.    Simpozium po strukturnomu izucheniju znakovyh sistem. Tezisy dokladov. – M.: Izdatel'stvo AN SSSR, 1962. – 159 s.

9.    Stroson P. F. Identificirujushhaja referencija i istinnostnoe znachenie // Novoe v zarubezhnoj lingvistike. – Vyp.18. Logika i lingvistika (problemy referencii) / Piter Frederik Stroson. – M.: Raduga, 1982. – S. 109-135.

Normal

0

false

false

false

MicrosoftInternetExplorer4

/* Style Definitions */

table.MsoNormalTable

{mso-style-name:"Обычная таблица";

mso-tstyle-rowband-size:0;

mso-tstyle-colband-size:0;

mso-style-noshow:yes;

mso-style-parent:"";

mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;

mso-para-margin:0cm;

mso-para-margin-bottom:.0001pt;

mso-pagination:widow-orphan;

font-size:10.0pt;

font-family:"Times New Roman";

mso-ansi-language:#0400;

mso-fareast-language:#0400;

mso-bidi-language:#0400;}

9.     Goodman N. Languages of Art: An Аpproach to a Тheory of Symbols / Nelson Goodman. – N.-Y.: Bobbs-Merrill Company, 1968. – 277 p.

10.      Goodman N. Metaphor as Moonlighting / Nelson Goodman // On Metaphor. Еd. by S. Sacks. – Chicago: The University of Chicago Press, 1978. – P. 175-180.

 


Full Text: PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.

User

Journal Content

Browse

Language